Podcast: In neuem Fenster abspielen · Herunterladen
Subscribe: RSS
Viveka Chudamani Vers 68. Dieser Vers lautet: Oh du nach Wahrheit Suchender (vidvan), hör aufmerksam zu, was ich dir sagen werde! Wenn du das befolgst, wirst du unverzüglich von den Fesseln des Geburtenkreislaufs (samsara) befreit.
Lausche in dieser Ausgabe des Täglichen-Inspirationen-Podcast dem Kommentar von und mit Sukadev.
Alle Infos zum Viveka Chudamani auf schriften.yoga-vidya.de/viveka-chudamani/
Sanskrit Text:
śṛṇuṣvāvahito vidvan yan mayā samudīryate |
tad etac-chravaṇāt sadyo bhava-bandhād vimokṣyase || 68 ||
शृणुष्वावहितो विद्वन्यन्मया समुदीर्यते |
तदेतच्छ्रवणात्सद्यो भवबन्धाद्विमोक्ष्यसे || ६८ ||
shrinushvavahito vidvan yan maya samudiryate |
tad etach-chhravanat sadyo bhava-bandhad vimokshyase || 68 ||
Wort-für-Wort-Übersetzung:
- śṛṇuṣva : höre (śru)
- avahitaḥ : aufmerksam (Avahita)
- vidvan : du Weiser, Kluger (Vidvams)
- yat : was (Yad)
- mayā : von mir (Mad)
- samudīryate : gesagt wird (sam + ud + īr)
- tat : dann (Tad)
- etac-chravaṇāt : durch dessen (Etad) Hören (Shravana)
- sadyaḥ : sofort, augenblicklich (Sadyas)
- bhava-bandhāt : aus den Fesseln (Bandha) der (materiellen) Existenz („des Werdens“, Bhava)
- vimokṣyase : du wirst befreit werden (vi + muc) || 68 ||
Mehr Informationen:
- Vedanta
- Wort-für-Wort-Übersetzung Viveka Chudamani Vers 1
- Vedanta Seminare