Meditiere über Tat Twam Asi VC254

Viveka Chudamani

Viveka Chudamani Vers 254. Das was jenseits von Herkunft, Religion, Familie und Abstammung, frei von Namen, Formen, Verdienst oder Mangel ist, jenseits von Raum, Zeit und Sinnesobjekte ist – das ist Brahman, die Absolute Wirklichkeit. „Tat tvam asi“ das bist du. Meditiere darüber im Geist!

Lausche in dieser Ausgabe des Täglichen-Inspirationen-Podcast dem Kommentar von und mit Sukadev.

Alle Infos zum Viveka Chudamani auf schriften.yoga-vidya.de/viveka-chudamani/

Sanskrit Text:

jāti-nīti-kula-gotra-dūragaṃ
nāma-rūpa-guṇa-doṣa-varjitam |
deśa-kāla-viṣayātivarti yad
brahma tat tvam asi bhāvayātmani || 254 ||

जातिनीतिकुलगोत्रदूरगं
नामरूपगुणदोषवर्जितम् |
देशकालविषयातिवर्ति य-
द्ब्रह्म तत्त्वमसि भावयात्मनि || २५४ ||

jati-niti-kula-gotra-duragam
nama-rupa-guna-dosha-varjitam |
desha-kala-vishayativarti yad
brahma tat tvam asi bhavayatmani || 254 ||

Wort-für-Wort-Übersetzung:

  • jāti-nīti-kula-gotra-dūragam : jenseits (Duraga) von Kaste („Geburt“, Jati), Religionszugehörigkeit („Etikette“, Niti), Familie (Kula) und Abstammungslinie (Gotra) ist
  • nāma-rūpa-guṇa-doṣa-varjitam : frei von (Varjita) Name (Naman) und Form (Rupa), Vorzug (Guna) und Fehler (Dosha) ist
  • deśa-kāla-viṣayātivarti : über Raum (Desha), Zeit (Kala) und Dinge („Objekte“, Vishaya) hinausgeht (Ativartin)
  • yat : was (Yat)
  • brahma : das Absolute (Brahma)
  • tat : das (Tad)
  • tvam : du (Tvam)
  • asi : bist (Asi)
  • bhāvaya : (darüber) meditiere (bhū)
  • ātmani : im Geist (Atman)     || 254 ||

Mehr Informationen:

0 Kommentare zu “Meditiere über Tat Twam Asi VC254

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.