Das Selbst als reiner Beobachter VC 99

Viveka Chudamani

Viveka Chudamani Vers 99. Während der Verstand (buddhi) in verschiedenen Rollen- wie zum Beispiel in der Rolle des Handelnden – erscheint, verweilt/ strahlt / ruht atman /das Höchste Selbst in seinem eigenen Selbst/ in sich selbst. Atman, der reine Beobachter/unbeteiligter Zuschauer bleibt vo buddhi und deren Handlungen – die durch die Begrenzungen entstanden sind – vollkommen unberührt.

Lausche in dieser Ausgabe des Täglichen-Inspirationen-Podcast dem Kommentar von und mit Sukadev.

Alle Infos zum Viveka Chudamani auf schriften.yoga-vidya.de/viveka-chudamani/

Sanskrit Text:

kartrādi-bhāvaṃ pratipadya rājate
yatra svayaṃ bhāti hy ayaṃ parātmā |
dhī-mātrakopādhir aśeṣa-sākṣī
na lipyate tat-kṛta-karma-leśaiḥ |
yasmād asaṅgas tata eva karmabhiḥ
na lipyate kiñ-cid upādhinā kṛtaiḥ || 99 ||

कर्त्रादिभावं प्रतिपद्य राजते
यत्र स्वयं भाति ह्ययं परात्मा |
धीमात्रकोपाधिरशेषसाक्षी
न लिप्यते तत्कृतकर्मलेशैः |
यस्मादसङ्गस्तत एव कर्मभिः
न लिप्यते किञ्चिदुपाधिना कृतैः || ९९ ||

kartradi-bhavam pratipadya rajate
yatra svayam bhati hy ayam paratma |
dhi-matrakopadhir ashesha-sakshi
na lipyate tat-krita-karma-leshaih |
yasmad asangas tata eva karmabhih
na lipyate kin-chid upadhina kritaih || 99 ||

Wort-für-Wort-Übersetzung:

  • kartrādi-bhāvam : die Rolle („das Wesen“, Bhava) des Handelnden (Kartri) usw. (Adi)
  • pratipadya : annehmend („erlangt habend“, prati + pad)
  • rājate : (der Verstand) waltet (rāj)
  • yatra : (im Schlaf,) wo (Yatra)
  • svayam : selbst (Svayam)
  • bhāti : strahlt, scheint (bhā)
  • hi : gewiss (Hi)
  • ayam : das (Ayam)
  • parātmā : höchste Selbst (Paramatman)
  • dhī-mātrakopādhiḥ : mit dem Verstand (Dhi) als einziger (Matraka) Begrenzung (Upadhi)
  • aśeṣa-sākṣī : der Zeuge (Sakshin) von allem (Ashesha)
  • na : nicht (Na)
  • lipyate : wird befleckt (lip)
  • tat-kṛta-karma-leśaiḥ : im geringsten („um ein geringes Maß“, Lesha) durch die von diesem (Verstand, Tad) ausgeführten (Krita) Handlungen (Karman)
  • yasmāt : weil (Yasmat)
  • asaṅgaḥ : (das höchste Selbst) ungebunden, frei (Asanga) ist
  • tataḥ : deshalb (Tatas)
  • eva : genau (Eva)
  • karmabhiḥ : durch die Handlungen (Karman)
  • na : nicht
  • lipyate : wird befleckt
  • kiñ-cit : ein bisschen (Kinchid)
  • upādhinā : von der Begrenzung (Upadhi)
  • kṛtaiḥ : ausgeführten (Krita)     || 99 ||

Mehr Informationen:

0 Kommentare zu “Das Selbst als reiner Beobachter VC 99

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.