Der Geist hängt an den Sinnesobjekten VC 177. Vers

Veröffentlicht am 09.05.2018, 05:31 Uhr von in Podcast, Sukadev, Tägl. Inspiration
Play

Viveka ChudamaniViveka Chudamani Vers 177. Die Eigenschaften des vermischten sattva sind Demut, die Yamas und Niyamas, Glaube (shraddha), Hingabe (bhakti), Sehnsucht nach Befreiung (mumukshutva), göttliche Tugenden und Abkehr vom Unwirklichen.

Lausche in dieser Ausgabe des Täglichen-Inspirationen-Podcast dem Kommentar von und mit Sukadev.

Alle Infos zum Viveka Chudamani auf schriften.yoga-vidya.de/viveka-chudamani/

Sanskrit Text:
manaḥ prasūte viṣayān aśeṣān
sthūlātmanā sūkṣmatayā ca bhoktuḥ |
śarīra-varṇāśrama-jāti-bhedān
guṇa-kriyā-hetu-phalāni nityam || 177 ||मनः प्रसूते विषयानशेषान्
स्थूलात्मना सूक्ष्मतया च भोक्तुः |
शरीरवर्णाश्रमजातिभेदान्
गुणक्रियाहेतुफलानि नित्यम् || १७७ ||

manah prasute vishayan asheshan
sthulatmana sukshmataya cha bhoktuh |
sharira-varnashrama-jati-bhedan
guna-kriya-hetu-phalani nityam || 177 ||
Wort-für-Wort-Übersetzung:

manaḥ : der Geist, das Denken (Manas)
prasūte : bringt hervor („treibt an“, pra + sū)
viṣayān : Sinnesobjekte (Vishaya)
aśeṣān : sämtliche (Ashesha)
sthūlātmanā : grobstofflicher (Sthula) Art („Wesen“, Atman)
sūkṣmatayā : feinstofflicher Art (Sukshma)
ca : und (Cha)
bhoktuḥ : für den Wahrnehmenden („Genießer“, Bhoktri)
śarīra-varṇāśrama-jāti-bhedān : die Unterscheidungen (Bheda) hinsichtlich Körper (Sharira), Standeszugehörigkeit und Lebensstadium (Varnashrama) sowie der Berufskaste (Jati)
guṇa-kriyā-hetu-phalāni : (und seine) Eigenschaften (Guna), Handlungen (Kriya), Beweggründe (Hetu) und Ergebnisse (Phala)
Mehr Informationen:

Keine Kommentare

0 Kommentare zu “Der Geist hängt an den Sinnesobjekten VC 177. Vers

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.