Avidya als Grundlage des Geistes VC 180

Viveka Chudamani

Viveka Chudamani Vers 180.  Deshalb nennen die Weisen, die Kenner der Wahrheit den Geist „avidya“, unwissend, durch welchen das Universum wie Wolken vom Wind bewegt/getrieben wird.

Lausche in dieser Ausgabe des Täglichen-Inspirationen-Podcast dem Kommentar von und mit Sukadev.

Alle Infos zum Viveka Chudamani auf schriften.yoga-vidya.de/viveka-chudamani/

Sanskrit Text:ataḥ prāhur mano’vidyāṃ paṇḍitās tattva-darśinaḥ |
yenaiva bhrāmyate viśvaṃ vāyunevābhra-maṇḍalam || 180 ||

अतः प्राहुर्मनो ऽविद्यां पण्डितास्तत्त्वदर्शिनः |
येनैव भ्राम्यते विश्वं वायुनेवाभ्रमण्डलम् || १८० ||

atah prahur mano’vidyam panditas tattva-darshinah |
yenaiva bhramyate vishvam vayunevabhra-mandalam || 180 ||
Wort-für-Wort-Übersetzung:

ataḥ : daher, deshalb (Atas)
prāhuḥ : nennen (pra + ah)
manaḥ : den Geist, das Denken (Manas)
avidyām : Unwissenheit (Avidya)
paṇḍitāḥ : die Gelehrten (Pandita)
tattva-darśinaḥ : die die Wahrheit (Tattva) kennen („sehen“, Darshin)
yena : durch den (Yad)
eva : nur, allein (Eva)
bhrāmyate : umher getrieben wird (bhram)
viśvam : die Welt, das Universum (Vishva)
vāyunā : vom Wind (Vayu)
iva : wie (Iva)
abhra-maṇḍalam : eine Menge („Kreis“, Mandala) Wolken (Abhra) || 180 ||

Mehr Informationen:

0 Kommentare zu “Avidya als Grundlage des Geistes VC 180

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.