Überwinde das gebunden sein am Karma VC 10

Viveka Chudamani
Play

Die Weisen, die fest entschlossen und standhaft sind, geben alle Handlungen auf, um sich von den Fesseln der physischen Existenz zu befreien und streben nach Selbsterkenntnis.

Sanskrit Text:

saṃnyasya sarva-karmāṇi bhava-bandha-vimuktaye |
yatyatāṃ paṇḍitair dhīrair ātmābhyāsa upasthitaiḥ || 10 ||

संन्यस्य सर्वकर्माणि भवबन्धविमुक्तये |
यत्यतां पण्डितैर्धीरैरात्माभ्यास उपस्थितैः || १० ||

sannyasya sarva-karmani bhava-bandha-vimuktaye |
yatyatam panditair dhirair atmabhyasa upasthitaih || 10 ||

Wort-für-Wort-Übersetzung:

  • saṃnyasya : nachdem sie aufgegeben haben („aufgegeben habend“, sam + ni + as)
  • sarva-karmāṇi : alle (Sarva) Werke (Karman)
  • bhava-bandha-vimuktaye : um die Befreiung (Vimukti) aus den Fesseln (Bandha) der (materiellen) Existenz (Bhava)

Mehr Informationen:

0 Kommentare zu “Überwinde das gebunden sein am Karma VC 10

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.