Podcast: In neuem Fenster abspielen · Herunterladen
Subscribe: RSS
Viveka Chudamani Vers 17. Dieser Vers lautet: Nur derjenige ist geeignet für die Suche nach der höchsten Wahrheit, der zwischen den Wirklichen und Unwirklichen unterscheiden kann (vivekin), wer leidenschaftslos /anhaftungslos ist (virakta), wer die 6 Tugenden (shamadi-shatkam), wie Stille/ Ruhe des Geistes, Selbstbeherrschung etc. hat, und wer das brennende Verlangen/ tiefe Sehnsucht nach Befreiung (mumukshutvam) verspürt.
Sanskrit Text:
vivekino viraktasya śamādi-guṇa-śālinaḥ |
mumukṣor eva hi brahma-jijñāsā-yogyatā matā || 17 ||
विवेकिनो विरक्तस्य शमादिगुणशालिनः |
मुमुक्षोरेव हि ब्रह्मजिज्ञासायोग्यता मता || १७ ||
vivekino viraktasya shamadi-guna-shalinah |
mumukshor eva hi brahma-jijnasa-yogyata mata || 17 ||
Mehr Informationen:
- Vedanta
- Wort-für-Wort-Übersetzung Viveka Chudamani Vers 1
- Vedanta Seminare
Wort-für-Wort-Übersetzung:
- vivekinaḥ : einem, der Unterscheidungsfähigkeit besitzt (Vivekin)