Podcast: In neuem Fenster abspielen · Herunterladen
Inhalt
Subscribe: RSS
Viveka Chudamani Vers 14. Dieser Vers lautet: Der Erfolg des spirituellen Suchers (adhikari) hängt von seiner Reife und nicht von Ort und Zeit ab, sie sind lediglich Hilfsmittel auf dem Weg.
Sanskrit Text:
adhikāriṇam āśāste phala-siddhir viśeṣataḥ |
upāyā deśa-kālādyāḥ santy asmin saha-kāriṇaḥ || 14 ||
अधिकारिणमाशास्ते फलसिद्धिर्विशेषतः |
उपाया देशकालाद्याः सन्त्यस्मिन्सहकारिणः || १४ ||
adhikarinam ashaste phala-siddhir visheshatah |
upaya desha-kaladyah santy asmin saha-karinah || 14 ||
Wort-für-Wort-Übersetzung:
- adhikāriṇam : vom qualifizierten Schüler (Adhikarin)
- āśāste : hängt ab („ist angewiesen auf“, ā + śās)
- phala-siddhiḥ : der Erfolg (Phalasiddhi)
- viśeṣataḥ : insbesondere (Visheshatas)
Mehr Informationen:
- Vedanta
- Wort-für-Wort-Übersetzung Viveka Chudamani Vers 1
- Vedanta Seminare